ส้มตำ ยำ สลัด ソムタム・ヤム・サラダ系料理

ส้มตำปู 蟹入ソムタム ¥1,000
ส้มตำปู 蟹入ソムタム ¥1,000

お店の名前にもなっているソムタム〔ส้มตำ〕はご存知青パパイヤのサラダです。

通常よく目にするソムタムはソムタムタイと呼ばれるタイ中央部の味付けで、フルーティーなものが多いですが、タイ東北部の味を基本とするソムタムではパラー〔ปลาร้า〕を味付けの基本においている為、匂いから味から非常に特徴的です。

一緒に加える材料や、青パパイヤの代替品を利用したりとそのバリエーションは多岐に渡りますので色んな楽しみ方が出来ますよ。

時にはタイのもち米〔カオオニャオ〕とご一緒にどうぞ!

ส้มตำไทย ソムタムタイ 辛味の少ないタイ中部風ソムタム ¥1,000 

ส้มตำปูปลาร้า(กะปิ) ソムタムプーパラー(ガピ) 蟹入塩辛(海老味噌)入ソムタム ¥1,000

ส้มตำกุ้งสด ソムタムグンソット 生海老入りソムタム ¥1,500

ส้มตำหัวหอย ソムタムフアホイ サザエ入ソムタム ¥1,500

ส้มตำปูม้า ソムタムプーマー 渡り蟹入ソムタム ¥1,500

ตำซั่ว タムスア ソムタムに素麺を付けた物 ¥1,500

ส้มตำปูไข่ ソムタムプーカイ 子持ち蟹のソムタム ¥2,000

ตำแตง タムテン きゅうりのソムタム ¥1,000

ตำแครอท タムケーロート 人参のソムタム ¥1,000

ตำถั่ว タムトゥア いんげんのソムタム ¥1,000

ตำมั่ว タムムア 適当な具のソムタム ¥1,500

ตำขนุน タムカヌン ジャックフルーツのサラダ ¥1,000

ยำวุ้นเส้น 海老と春雨の辛いサラダ ¥1,000
ยำวุ้นเส้น 海老と春雨の辛いサラダ ¥1,000

ヤム〔ยำ〕とは日本語で『和える』という意味。

 

肉やシーフードまで非常に多くの種類があり、味の特徴としては【酸っぱく辛い】という表現がちょうど良いサラダだと思います。

 

日本人にはソムタム以上にお酒のおつまみとして人気があります。

ยำปลาหมึก ヤムプラームック イカの和え物サラダ ¥1,000

ยำเนื้อ ヤムヌア 牛肉サラダ ¥1,000

ยำไส้ตัน ヤムサイタン 豚ホルモンのヤム ¥1,000

ยำผ้าขี้ริ้ว ヤムパーキーリウ センマイのサラダ ¥1,000

ยำเล็บมือนาง ヤムレップムーナーング 鶏モミジのサラダ ¥1,000

พล่ากุ้ง プラーグン 海老の酸っぱいサラダ ¥1,000

ยำตะใคร้ ヤムタクライ レモングラスのサラダ ¥1,000

ยำเห็ด ヤムヘット キノコの和え物サラダ ¥1,000

ซุปหน่อไม้ スップノーマーイ 竹の子のピリ辛サラダ ¥1,000

ซุปเห็ด スップヘット キノコとハーブのサラダ ¥1,000

ซุปมะเขือ スップマクア ナスとハーブのサラダ ¥1,000

ห่อหมกหน่อไม้ ホーモックノーマーイ 竹の子と豚肉の蒸し料理 ¥1,000